Together歌詞翻譯-圭賢KYUHYUN【Love Story (4 Season Project 季)】
- MERO小默

- 5月6日
- 讀畢需時 4 分鐘
已更新:5月17日
Together歌詞中英翻譯
햇살 속에 반짝이며
haet-sal so-ge ban-jja-gi-myeo
在陽光裡閃閃發亮的你
Shining softly in the sunlight
넌 미소 짓고 있어 눈부시게
neon mi-so jit-go is-seo nun-bu-si-ge
帶著那耀眼的微笑,讓人移不開眼
you smile so brightly it almost blinds me
너무 아름다운 널 보면서
neo-mu a-reum-da-un neol bo-myeon-seo
看著如此美好的你
As I look at you, so breathtakingly beautiful
난 눈이 멀어 버렸어
nan nun-i meo-reo beo-ryeot-seo
我彷彿被你的光刺得睜不開眼
I feel as if your light has left me dazzled
떠나자 둘이
tteo-na-ja du-ri
我們一起離開吧,只有我們兩個
Let’s leave together, just the two of us
비밀의 섬으로 ah, ah
bi-mil-eui seom-eu-ro ah, ah
前往那座只屬於我們的秘密之島,ah, ah
to a secret island meant only for us, ah, ah
처음 만난 별에 이름 짓고
cheo-eum man-nan byeol-e i-reum jit-go
為我們初次遇見的那顆星星取個名字
and name the first star we meet
머물러 wo
meo-mul-leo wo
就這樣停在我身邊吧,wo
Stay here with me, wo
(副歌Chorus)
알잖아 we'll stick together
al-ja-na we'll stick together
你知道的——我們會一直在一起
You know it—we’ll stick together
햇빛 속 forever
haet-bit sok forever
在陽光裡,永遠如此
In the sunlight, forever
Let me shake it, shake it for summer
讓我為這個夏天盡情舞動
내 눈 속엔 너만 있겠지
nae nun so-gen neo-man it-get-ji
在我的眼裡,只會有你一個
In my eyes, there will be only you
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
tteu-geop-deon yeo-reum gi-eok so-ge nae-ga
在那炙熱夏日的記憶裡
In the memories of that burning summer
싱그러운 빗방울 될게
sing-geu-reo-un bit-bang-ul doel-ge
我會成為那滴清新的雨
I’ll be the refreshing drop of rain
나 매일매일 너와
na mae-il-mae-il neo-wa
我想每天每天都和你一起
Every single day, I want to be with you
행복하고만 싶어
haeng-bok-ha-go-man sip-eo
只想和你一起幸福
just wanting to be happy with you
짙푸른 ocean 헤엄치며
jit-pu-reun ocean he-eom-chi-myeo
在深藍的海裡游著
Swimming through the deep blue ocean
둘이서 둘이서 속삭여
du-ri-seo du-ri-seo sok-sa-gyeo
你我兩人輕聲呢喃
the two of us whispering together
내겐 너무 벅찬 사랑이라
nae-gen neo-mu beok-chan sa-rang-i-ra
這份愛對我來說滿得幾乎承受不住
This love feels so full for me, almost overwhelming
시간도 멈춰 버렸어
si-gan-do meom-chwo beo-ryeot-seo
甚至讓時間都停了下來
it’s as if even time has stopped
해 지는 노을 네 손을 잡고
hae ji-neun no-eul ne son-eul jap-go
在落日餘暉裡,我牽起你的手
Holding your hand under the setting sun
나 ah, ah
na ah, ah
我啊,ah, ah
바보처럼 소리치고 싶어
ba-bo-cheo-reom so-ri-chi-go sip-eo
笨拙地、卻真心地想大聲喊出來
wanting to shout it out like a fool, but sincerely
사랑해 oh
sa-rang-hae oh
我愛你,oh
I love you, oh
(副歌Chorus)
알잖아 we'll stick together
al-ja-na we'll stick together
你知道的——我們會一直在一起
You know it—we’ll stick together
햇빛 속 forever
haet-bit sok forever
在陽光裡,永遠如此
Forever, in the sunlight
Let me shake it, shake it for summer
讓我為這個夏天盡情舞動
내 눈 속엔 너만 있겠지
nae nun so-gen neo-man it-get-ji
在我的眼裡,只會有你一個
In my eyes, there will be only you
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
tteu-geop-deon yeo-reum gi-eok so-ge nae-ga
在那炙熱夏日的記憶裡
In the memories of that burning summer
싱그러운 빗방울 될게
sing-geu-reo-un bit-bang-ul doel-ge
我會成為那滴清新的雨
I’ll be the refreshing drop of rain
나 매일매일 너와
na mae-il-mae-il neo-wa
我想每天每天都和你一起
Every single day, I want to be with you
행복하고만 싶어
haeng-bok-ha-go-man sip-eo
只想和你一起幸福
just wanting to be happy with you
너 없인 아무것도 못해
neo eop-sin a-mu-geot-do mot-hae
沒有你,我什麼都做不到
Without you, I can’t do anything
내 곁을 떠나가지 마요
nae gyeot-eul tteo-na-ga-ji ma-yo
請不要離開我身邊
Please don’t leave my side
큰 폭풍이 와도
keun pok-pung-i wa-do
就算大風暴來襲
Even if a great storm comes
어두운 밤이 와도
eo-du-un bam-i wa-do
就算黑夜降臨
even if the darkest night arrives
내게 기대어 와요
nae-ge gi-dae-eo wa-yo
都請靠向我吧
come lean on me
We'll stick together
我們會一直在一起
하얗게 타버려도
ha-ya-ke ta-beo-ryeo-do
就算被徹底燃燒殆盡
Even if we burn out completely
세상 모든 사랑 변해도
se-sang mo-deun sa-rang byeon-hae-do
就算世上的所有愛都改變
even if every love in the world changes
우린 영원하다고
u-rin yeong-won-ha-da-go
我依然相信我們會永遠
I still believe we’ll last forever
아이처럼 믿어 (together)
a-i-cheo-reom mi-deo (together)
像孩子一樣地深信著,together
believing it like a child would, together
햇빛 속 forever
haet-bit sok forever
在陽光裡,永遠如此
Forever, in the sunlight
Let me shake it, shake it for summer
讓我為這個夏天盡情舞動
내 눈 속엔 너만 있겠지
nae nun so-gen neo-man it-get-ji
在我的眼裡,只會有你一個
In my eyes, there will be only you
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
tteu-geop-deon yeo-reum gi-eok so-ge nae-ga
在那炙熱夏日的記憶裡
In the memories of that burning summer
싱그러운 빗방울 될게
sing-geu-reo-un bit-bang-ul doel-ge
我會成為那滴清新的雨
I’ll be the refreshing drop of rain
나 매일매일 너와
na mae-il-mae-il neo-wa
我想每天每天都和你一起
Every single day, I want to be with you
행복하고만 싶어
haeng-bok-ha-go-man sip-eo
只想和你一起幸福
just wanting to be happy with you
Ah, ah 싶어
Ah, ah sip-eo
啊、啊——我就是這麼想
Ah, ah—this is what I truly want
#together歌詞翻譯
留言