Universe歌詞翻譯-圭賢KYUHYUN【COLORS】
- MERO小默

- 5月5日
- 讀畢需時 5 分鐘
已更新:5月17日
Universe歌詞翻譯
아마 널 마주했던 그 순간
a-ma neol ma-ju-haet-deon geu sun-gan
在與你相遇的那一瞬間
The moment I came face‑to‑face with you
깨달았어 내게 너여야만 하는 이유
kkae-da-rat-seo nae-ge neo-yeo-ya-man ha-neun i-yu
我忽然明白為什麼非你不可
I realized why it had to be you
I knew it
我早就知道
아무 의미도 없던 하루가
a-mu ui-mi-do eop-deon ha-ru-ga
原本毫無意義的一天
A day that used to feel so empty
너의 색으로 하나하나 채워지는 걸
neo-eui sae-geu-ro ha-na-ha-na chae-wo-ji-neun geol
卻被你的色彩一點一點填滿
is now being filled, piece by piece, with your colors
아직 깨고 싶지 않아
a-jik kkae-go sip-ji a-na
我還不想醒來
I don’t want to wake up yet
마치 난 꿈속을 헤매는 중
ma-chi nan kkum-sso-geul he-mae-neun jung
彷彿我仍在夢裡徘徊
as if I’m still wandering inside a dream
수많은 계절을 지나
su-ma-neun gye-jeo-reul ji-na
穿過無數個季節之後
After passing through countless seasons
네게로 가는 이 길
ne-ge-ro ga-neun i gil
這條路終於把我帶向你
this path is finally leading me to you
(On your way to universe)
我在前往你宇宙的途中
I’ll be with you 오직 너와 나
I’ll be with you o-jik neo-wa na
我會陪著你 只有你和我
I’ll be with you just you and me
우리 둘만의 Universe
u-ri dul-ma-neui Universe
這是只屬於我們兩個的宇宙
Our own universe, made for just the two of us
선명해져 너무 아름다워 I need you baby
seon-myeong-hae-jyeo neo-mu a-reum-da-wo I need you baby
一切變得清晰又美得令人心動 我需要你
Everything becomes clearer, beautifully so— I need you, baby
(副歌chorus)
I think of you
我想起你
아침 햇살 날 비출 때
a-chim haet-sal nal bi-chul ttae
當清晨的陽光照在我身上時
When the morning sunlight shines on me,
너의 온기 따스한 빛으로
neo-eui on-gi tta-seu-han bit-eu-ro
你的溫暖和光,悄悄地滲進來
your warmth, your gentle light
날 안아줘 Love so much
nal an-a-jwo Love so much
在滿滿的愛裡,把我輕輕抱住
wraps around me, holding me with so much love
넌 내 어둔 밤하늘 비추는 Starlight
neon nae eo-dun bam-ha-neul bi-chu-neun Starlight
你是照亮我黑夜天空的那道星光
You’re the starlight that brightens my darkest night sky
너만이 날 미소 지을 수 있게 해
neo-ma-ni nal mi-so ji-eul su it-ge hae
只有你,能讓我露出這樣的微笑
only you can make me smile this way
Take me to your universe
帶我走進你的宇宙吧
Without you 이제
Without you i-je
沒有你之後
Without you now
너 없이 난 살 수 없는 걸
neo eop-si nan sal su eop-neun geol
我才明白沒有你我根本活不下去
I realize I can’t live without you
나도 모르게 네가 내 안에 차올라
na-do mo-reu-ge ne-ga nae a-ne cha-ol-la
不知不覺地,你在我心裡一點一點滿溢起來
Without even noticing, you fill me up from the inside
터질 것만 같아
teo-jil geot-man gat-a
多到就像是胸口要爆炸
so much it feels like I might burst
I’m in love 아무도 널 대신할 수 없어
I’m in love a-mu-do neol dae-sin-hal su eop-seo
我深深地愛著你,沒有人能取代你的位置
I’m in love—no one could ever take your place
넌 모르지 내게 얼마나 큰 기쁨이 되는지
neon mo-reu-ji nae-ge eol-ma-na keun gi-ppeum-i doe-neun-ji
你不知道,你對我來說是多麼巨大的喜悅
You don’t know how much joy you bring to me
아직 깨고 싶지 않아
a-jik kkae-go sip-ji a-na
我還不想醒來
I don’t want to wake up yet
마치 난 꿈속을 헤매는 중
ma-chi nan kkum-sso-geul he-mae-neun jung
彷彿我仍在夢裡徘徊
as if I’m still wandering inside a dream
수많은 계절을 지나
su-ma-neun gye-jeo-reul ji-na
穿過無數個季節之後
After passing through countless seasons
네게로 가는 이 길
ne-ge-ro ga-neun i gil
這條路終於把我帶向你
this path is finally leading me to you
(On your way to universe)
我在前往你宇宙的途中
I’ll be with you 오직 너와 나
I’ll be with you o-jik neo-wa na
我會陪著你——只有你和我
I’ll be with you—just you and me
우리 둘만의 Universe
u-ri dul-ma-neui Universe
這是只屬於我們兩個的宇宙
Our own universe, made for just the two of us
선명해져 너무 아름다워 I need you baby
seon-myeong-hae-jyeo neo-mu a-reum-da-wo I need you baby
一切變得清晰又美得令人心動——我需要你
Everything becomes clearer, beautifully so— I need you, baby
(副歌chorus)
I think of you
我想起你
아침 햇살 날 비출 때
a-chim haet-sal nal bi-chul ttae
當清晨的陽光照在我身上時
When the morning sunlight shines on me
너의 온기 따스한 빛으로
neo-eui on-gi tta-seu-han bit-eu-ro
你的溫暖和光,悄悄地滲進來
your warmth, your gentle light
날 안아줘 Love so much
nal an-a-jwo Love so much
在滿滿的愛裡,把我輕輕抱住
wraps around me, holding me with so much love
넌 내 어둔 밤하늘 비추는 Starlight
neon nae eo-dun bam-ha-neul bi-chu-neun Starlight
你是照亮我黑夜天空的那道星光
You’re the starlight that brightens my darkest night sky
너만이 날 미소 지을 수 있게 해
neo-ma-ni nal mi-so ji-eul su it-ge hae
只有你,能讓我露出這樣的微笑
only you can make me smile this way
Take me to your universe
帶我走進你的宇宙吧
너야 내게는 너 하나뿐이야
neo-ya nae-ge-neun neo ha-na-ppun-i-ya
對我來說,只有你,永遠只有你
To me, it’s you—only you, and no one else
숨겨왔던 아픔
sum-gyeo-wat-deon a-peum
那些我深藏心底的傷痛
The pain I’ve been hiding inside
너만이 날 위로해 주는 걸
neo-ma-ni nal wi-ro-hae ju-neun geol
只有你能真正安慰我
only you are able to comfort me
가슴속 새겨진 기억 모두
ga-seum-sok sae-gyeo-jin gi-eok mo-du
深深刻在我心裡的那些記憶
All the memories engraved in my heart
다신 놓치고 싶지 않아
da-sin nochi-go sip-ji a-na
我再也不想失去任何一個
I never want to let them go again
어디에 있대도
eo-di-e it-dae-do
無論你身在何處
Wherever you may be
난 너를 찾을 수 있어
nan neo-reul cha-jeul su is-seo
我都能找到你
I’ll always be able to find you
(副歌chorus)
I think of you
我想起你
아침 햇살 날 비출 때
a-chim haet-sal nal bi-chul ttae
當清晨的陽光照在我身上時
When the morning sunlight shines on me
너의 온기 따스한 빛으로
neo-eui on-gi tta-seu-han bit-eu-ro
你的溫暖和光,悄悄地滲進來
your warmth, your gentle light
날 안아줘 Love so much
nal an-a-jwo Love so much
在滿滿的愛裡,把我輕輕抱住
wraps around me, holding me with so much love
(따뜻하게 나를 안아줘)
(tta-tteu-ta-ge na-reul an-a-jwo)
用你的溫暖把我擁進懷裡
Hold me warmly in your arms
넌 내 어둔 밤하늘 비추는 Starlight
neon nae eo-dun bam-ha-neul bi-chu-neun Starlight
你是照亮我黑夜天空的那道星光
You’re the starlight that brightens my darkest night sky
(Universe)
너만이 날 미소 지을 수 있게 해
neo-ma-ni nal mi-so ji-eul su it-ge hae
只有你,能讓我露出這樣的微笑
Only you can make me smile like this
(미소 지을 수 있게 해)
(mi-so ji-eul su it-ge hae)
真的,只有你能做到
Truly, only you can
Take me to your universe (Universe)
帶我走進你的宇宙吧
韓文歌詞來源:Melon
#Universe歌詞
留言